<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0384"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 384 菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 384 菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普经</title> <author>姚秦 <name role="" type="person">竺<persName>佛</persName>念</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>7卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">384</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-12-26 10:01:45 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，范振业大德提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【南藏】</witness> <witness xml:id="wit7">【知】</witness> <witness xml:id="wit8">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00063"> <charName>CBETA CHARACTER CB00063</charName> <mapping cb:dec="983103" type="PUA">U+F003F</mapping> <mapping type="unicode">U+20CBF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*束]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-30T19:36:21"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1015a17" ed="T"/> <lb n="1015a18" ed="T"/> <lb n="1015a19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 384</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="1015a20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1015004" n="1015004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015004" n="1015004"/><anchor xml:id="beg1015004" n="1015004"/><title>菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普 <lb n="1015a21" ed="T"/>经</title>卷第一<anchor xml:id="end1015004"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_1015004" n="1015004"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="1015a22" ed="T"/> <lb n="1015a23" ed="T"/><byline cb:type="Translator">姚秦<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015005" n="1015005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015005" n="1015005"/><anchor xml:id="beg1015005" n="1015005"/>凉州沙门<anchor xml:id="end1015005"/><name role="" type="person">竺<persName>佛</persName>念</name>译</byline> <lb n="1015a24" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 天宫品</cb:mulu><head>天宫品第一</head> <lb n="1015a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p1015a2501">如是我闻：</p><p xml:id="pT12p1015a2505" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在伽毘罗婆兜释翅<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015006" n="1015006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015006" n="1015006"/><anchor xml:id="beg1015006" n="1015006"/>授<anchor xml:id="end1015006"/>城 <lb n="1015a26" ed="T"/>北双树间，欲捨身寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015007" n="1015007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015007" n="1015007"/><anchor xml:id="beg1015007" n="1015007"/>入<anchor xml:id="end1015007"/>涅槃。二月八日夜 <lb n="1015a27" ed="T"/>半，躬自<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015008" n="1015008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015008" n="1015008"/><anchor xml:id="beg1015008" n="1015008"/>襞<anchor xml:id="end1015008"/>僧伽梨、鬱多罗僧、安陀罗跋萨各 <lb n="1015a28" ed="T"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015009" n="1015009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015009" n="1015009"/><anchor xml:id="beg1015009" n="1015009"/>牒<anchor xml:id="end1015009"/>敷金棺裡，衬身卧上脚脚相垒。以钵锡 <lb n="1015a29" ed="T"/>杖手付阿难；八大国王皆持五百张白<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015010" n="1015010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015010" n="1015010"/><anchor xml:id="beg1015010" n="1015010"/><g ref="#CB00626">氎</g><anchor xml:id="end1015010"/>栴 <pb n="1015b" xml:id="T12.0384.1015b" ed="T"/> <lb n="1015b01" ed="T"/>檀木<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015011" n="1015011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015011" n="1015011"/><anchor xml:id="beg1015011" n="1015011"/>榓<anchor xml:id="end1015011"/>，尽内金棺裡，以五百张<g ref="#CB00626">氎</g>缠裹金 <lb n="1015b02" ed="T"/>棺，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015012" n="1015012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015012" n="1015012"/><anchor xml:id="beg1015012" n="1015012"/>复<anchor xml:id="end1015012"/>五百乘车载香<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015013" n="1015013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015013" n="1015013"/><anchor xml:id="beg1015013" n="1015013"/>苏<anchor xml:id="end1015013"/>油以灌白<g ref="#CB00626">氎</g>。尔时， <lb n="1015b03" ed="T"/>大梵天王将诸梵众在右面立，释提桓因将 <lb n="1015b04" ed="T"/>忉利诸天在左面立，弥勒菩萨摩诃萨及十 <lb n="1015b05" ed="T"/>方诸神通菩萨当前<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015014" n="1015014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015014" n="1015014"/><anchor xml:id="beg1015014" n="1015014"/>立<anchor xml:id="end1015014"/>。尔时，<persName>世尊</persName>欲入金刚 <lb n="1015b06" ed="T"/>三昧，碎身舍利。“善哉！不思议法，于<name role="" type="person">娑婆世界</name> <lb n="1015b07" ed="T"/>转此真实法。”尔时，<persName>世尊</persName>作是念已，十方世界 <lb n="1015b08" ed="T"/>皆六返震动。</p><p xml:id="pT12p1015b0806" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>从金棺裡出金色臂， <lb n="1015b09" ed="T"/>即问阿难：“迦葉比丘今来至不？”对曰：“未至。”世 <lb n="1015b10" ed="T"/>尊褈问：“牛呞比丘来至未耶？”对曰：“于彼天上 <lb n="1015b11" ed="T"/>般涅槃，三衣钵至。”<persName>佛</persName>告四众：“吾今永取灭度。” <lb n="1015b12" ed="T"/>即复捡<g ref="#CB00626">氎</g>入金棺裡，寂然不语；如是再三出 <lb n="1015b13" ed="T"/>手须臾。<persName>佛</persName>问阿难及诸四众（比丘、比丘尼、优 <lb n="1015b14" ed="T"/>婆塞、优婆夷）、八大国王、天、龙、鬼、神、阿修罗、迦 <lb n="1015b15" ed="T"/>留罗、紧陀罗、摩睺罗伽、犍闼婆、人与非人：“云 <lb n="1015b16" ed="T"/>何？阿难！吾前後所出方等大乘摩诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015015" n="1015015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015015" n="1015015"/><anchor xml:id="beg1015015" n="1015015"/>行<anchor xml:id="end1015015"/>经，汝 <lb n="1015b17" ed="T"/>悉得不？”</p><p xml:id="pT12p1015b1704" cb:place="inline">对曰：“唯<persName>佛</persName>知之！”如是再三。</p><p xml:id="pT12p1015b1714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难： <lb n="1015b18" ed="T"/>“吾于<name role="" type="person">忉利天</name>宫与母摩耶说法，汝亦知不？”</p><p xml:id="pT12p1015b1817" cb:place="inline">对 <lb n="1015b19" ed="T"/>曰：“不知。”</p><p xml:id="pT12p1015b1904" cb:place="inline">“云何？阿难！吾于龙宫与龙说法，无数 <lb n="1015b20" ed="T"/>亿千诸龙子等皆令得道，留全身舍利百三十 <lb n="1015b21" ed="T"/>丈，汝亦知不？”</p><p xml:id="pT12p1015b2106" cb:place="inline">对曰：“不知。”</p><p xml:id="pT12p1015b2110" cb:place="inline">“云何？阿难！吾处母胎 <lb n="1015b22" ed="T"/>十月，与诸菩萨说不退转难有之法不思议 <lb n="1015b23" ed="T"/>行，汝复知耶？”</p><p xml:id="pT12p1015b2306" cb:place="inline">对曰：“不知。”</p><p xml:id="pT12p1015b2310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“谛听，谛 <lb n="1015b24" ed="T"/>听！善思念之！吾今与汝一一分别菩萨大士 <lb n="1015b25" ed="T"/>难有之行。”</p><p xml:id="pT12p1015b2505" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p1015b2514" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难： <lb n="1015b26" ed="T"/>“去此东南方一亿一万一千六十二恒河沙 <lb n="1015b27" ed="T"/>刹，彼有世界名曰思乐，<persName>佛</persName>名香焰<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="1015b28" ed="T"/><persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、 <lb n="1015b29" ed="T"/><persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，于彼现般涅槃而来<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015016" n="1015016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015016" n="1015016"/><anchor xml:id="beg1015016" n="1015016"/>至<anchor xml:id="end1015016"/>忉利 <pb n="1015c" xml:id="T12.0384.1015c" ed="T"/> <lb n="1015c01" ed="T"/>天宫。经历无数阿僧祇劫，三十六返作大梵 <lb n="1015c02" ed="T"/>天王，三十六返作帝释身，三十六返作转轮 <lb n="1015c03" ed="T"/>王，所度众生无堕二乘及诸恶趣。何以故？皆 <lb n="1015c04" ed="T"/>是诸<persName>佛</persName>神智所感。云何？阿难！<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>有胎 <lb n="1015c05" ed="T"/>分耶？无胎分耶？”</p><p xml:id="pT12p1015c0507" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“<persName>如来</persName>之身无有胎 <lb n="1015c06" ed="T"/>分也！”</p><p xml:id="pT12p1015c0603" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“若<persName>如来</persName>无胎分者，云何<persName>如来</persName> <lb n="1015c07" ed="T"/>十月处胎教化说法？”</p><p xml:id="pT12p1015c0709" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“有胎分者此 <lb n="1015c08" ed="T"/>亦虚寂，无胎分者亦复虚寂。”</p><p xml:id="pT12p1015c0812" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>即以 <lb n="1015c09" ed="T"/>神足，现母摩耶身中坐卧经行，敷大高座纵 <lb n="1015c10" ed="T"/>廣八十由旬，金银梯<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015017" n="1015017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015017" n="1015017"/><anchor xml:id="beg1015017" n="1015017"/>梐<anchor xml:id="end1015017"/>，天缯、天盖悬处虚空， <lb n="1015c11" ed="T"/>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015018" n="1015018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015018" n="1015018"/><anchor xml:id="beg1015018" n="1015018"/>倡伎<anchor xml:id="end1015018"/>乐不可称计。复以神足东方去此娑 <lb n="1015c12" ed="T"/>诃世界万八千土，菩萨大士皆来雲集；南方、 <lb n="1015c13" ed="T"/>西方、北方、四维亦尔。复有下方六十二亿刹 <lb n="1015c14" ed="T"/>土，诸神通菩萨亦来大会；上方七十二亿空 <lb n="1015c15" ed="T"/>界菩萨，亦来雲集入胎舍中。</p><p xml:id="pT12p1015c1512" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="1015c16" ed="T"/>菩萨，即从座起白<persName>世尊</persName>曰：“此诸菩萨大士雲 <lb n="1015c17" ed="T"/>集，欲听<persName>世尊</persName>不思议法，诸三昧门、陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015019" n="1015019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015019" n="1015019"/><anchor xml:id="beg1015019" n="1015019"/>怜<anchor xml:id="end1015019"/>尼 <lb n="1015c18" ed="T"/>门、一相三昧、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1015020" n="1015020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1015020" n="1015020"/><anchor xml:id="beg1015020" n="1015020"/>闻<anchor xml:id="end1015020"/>空三昧、道性三昧、真实三 <lb n="1015c19" ed="T"/>昧、虚空王三昧、逝习緖三昧、受性三昧、行迹 <lb n="1015c20" ed="T"/>三昧、降魔三昧、除秽汚三昧，如是三昧亿千 <lb n="1015c21" ed="T"/>那由他。如今<persName>如来</persName>，入何三昧居于胎舍，与诸 <lb n="1015c22" ed="T"/>大士说不思议法？”</p><p xml:id="pT12p1015c2208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告文殊：“汝今观察，一住、 <lb n="1015c23" ed="T"/>二住乃至十住、一生補处，诸方菩萨各当其 <lb n="1015c24" ed="T"/>位勿相杂错。所以者何？吾今欲与诸大士说 <lb n="1015c25" ed="T"/>不思议法。今此大众淸净无杂，寄生枝葉亦 <lb n="1015c26" ed="T"/>无秽恶。”</p><p xml:id="pT12p1015c2604" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>以淸净音，即说颂曰：</p> <lb n="1015c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p1015c2701"><l>“昔来无数劫，</l><l>成<persName>佛</persName>身无数；</l> <lb n="1015c28" ed="T"/><l>今复入胎舍，</l><l>欲度诸众生。</l> <lb n="1015c29" ed="T"/><l>身净无恶行，</l><l>口行无虚妄，</l> <pb n="1016a" xml:id="T12.0384.1016a" ed="T"/> <lb n="1016a01" ed="T"/><l>意行常慈悲，</l><l>淸净菩萨道。</l> <lb n="1016a02" ed="T"/><l>愍彼众生类，</l><l>恒处四驶河；</l> <lb n="1016a03" ed="T"/><l>计常及<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016001" n="1016001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016001" n="1016001"/><anchor xml:id="beg1016001" n="1016001"/>断灭<anchor xml:id="end1016001"/>，</l><l>迴向菩提道。</l> <lb n="1016a04" ed="T"/><l>勤苦获此身，</l><l>勿兴秽汚想；</l> <lb n="1016a05" ed="T"/><l>计身如丘墓，</l><l>野豻之所伺。</l> <lb n="1016a06" ed="T"/><l>愚者深染著，</l><l>耽爱不能捨；</l> <lb n="1016a07" ed="T"/><l>此身无反复，</l><l>昼夜欲咂<g ref="#CB00063">嗍</g>。</l> <lb n="1016a08" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1016002" n="1016002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016002" n="1016002"/><anchor xml:id="beg1016002" n="1016002"/>九<anchor xml:id="end1016002"/>苦为关键，</l><l>如画甁盛粪；</l> <lb n="1016a09" ed="T"/><l>欲渴之所逼，</l><l>何为生苦恼？</l> <lb n="1016a10" ed="T"/><l>如海吞众流，</l><l>愚者以为<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016003" n="1016003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016003" n="1016003"/><anchor xml:id="beg1016003" n="1016003"/>宝<anchor xml:id="end1016003"/>。</l> <lb n="1016a11" ed="T"/><l>身非金刚数，</l><l>莫为众恶行，</l> <lb n="1016a12" ed="T"/><l>受身要当<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016004" n="1016004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016004" n="1016004"/><anchor xml:id="beg1016004" n="1016004"/>殒<anchor xml:id="end1016004"/>，</l><l>何不速行道？</l> <lb n="1016a13" ed="T"/><l>若人寿亿劫，</l><l>彼亦应捨欲，</l> <lb n="1016a14" ed="T"/><l>况寿不满百，</l><l>何不知止足？</l> <lb n="1016a15" ed="T"/><l>愚者恒自称，</l><l>宿福获此身，</l> <lb n="1016a16" ed="T"/><l>应<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016005" n="1016005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016005" n="1016005"/><anchor xml:id="beg1016005" n="1016005"/>当<anchor xml:id="end1016005"/>快自恣，</l><l>未乐便当终，</l> <lb n="1016a17" ed="T"/><l>此欲无牢固，</l><l>非智<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016006" n="1016006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016006" n="1016006"/><anchor xml:id="beg1016006" n="1016006"/>而<anchor xml:id="end1016006"/>能守。</l> <lb n="1016a18" ed="T"/><l>夫人欲捨欲，</l><l>十慧无想观；</l> <lb n="1016a19" ed="T"/><l>欲非真实法，</l><l>起灭如水泡。</l> <lb n="1016a20" ed="T"/><l>幻师之所造，</l><l>变现若干像；</l> <lb n="1016a21" ed="T"/><l>愚者谓为实，</l><l>求实无所得。</l> <lb n="1016a22" ed="T"/><l>空性本自空，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1016007" n="1016007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016007" n="1016007"/><anchor xml:id="beg1016007" n="1016007"/>终始<anchor xml:id="end1016007"/>无起灭；</l> <lb n="1016a23" ed="T"/><l>分别无想定，</l><l>能尽众生漏。</l> <lb n="1016a24" ed="T"/><l>文殊汝今知！</l><l>十方无漏会；</l> <lb n="1016a25" ed="T"/><l>我入琉璃定，</l><l>廣演方等法。</l> <lb n="1016a26" ed="T"/><l>十方恒沙<persName>佛</persName>，</l><l>如我说无异，</l> <lb n="1016a27" ed="T"/><l>愍此群萌类，</l><l>永处焰火舍，</l> <lb n="1016a28" ed="T"/><l>捨胎复受胎，</l><l>往彼复来此；</l> <lb n="1016a29" ed="T"/><l>十方诸菩萨，</l><l>积行恒河劫，</l> <pb n="1016b" xml:id="T12.0384.1016b" ed="T"/> <lb n="1016b01" ed="T"/><l>虽处娑婆界，</l><l>五苦五恼劫。</l> <lb n="1016b02" ed="T"/><l>如我十方界，</l><l>方比于此土，</l> <lb n="1016b03" ed="T"/><l>周旋五道中，</l><l>受罪此最剧。</l> <lb n="1016b04" ed="T"/><l>解空无定相，</l><l>亦复无本际，</l> <lb n="1016b05" ed="T"/><l>究竟一相義，</l><l>性自本虚寂，</l> <lb n="1016b06" ed="T"/><l>常想无起灭，</l><l>有馀及无馀。</l> <lb n="1016b07" ed="T"/><l>昔我弘誓愿，</l><l>遍受五道胎；</l> <lb n="1016b08" ed="T"/><l>化、湿、卵、胎中，</l><l>亦说难有法。</l> <lb n="1016b09" ed="T"/><l>染著五阴者，</l><l>与说无所有；</l> <lb n="1016b10" ed="T"/><l>十二牵连法，</l><l>痴行生死本。</l> <lb n="1016b11" ed="T"/><l>坠堕四顚倒，</l><l>为说四真实；</l> <lb n="1016b12" ed="T"/><l>苦谛无有谛，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_1016008" n="1016008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016008" n="1016008"/><anchor xml:id="beg1016008" n="1016008"/>习<anchor xml:id="end1016008"/>尽道亦尔！</l> <lb n="1016b13" ed="T"/><l>欲我戒见受，</l><l>亦及于四爱；</l> <lb n="1016b14" ed="T"/><l>分别真实性，</l><l>虚无寂寞要。</l> <lb n="1016b15" ed="T"/><l>虽度生死岸，</l><l>不处于涅槃；</l> <lb n="1016b16" ed="T"/><l>今处于母胎，</l><l>说法悟群生。</l> <lb n="1016b17" ed="T"/><l>娑婆国土中，</l><l>无数恒河沙；</l> <lb n="1016b18" ed="T"/><l>处胎说法者，</l><l>济渡阿僧祇。</l> <lb n="1016b19" ed="T"/><l>虚空无边界，</l><l><persName>佛</persName>国亦如是；</l> <lb n="1016b20" ed="T"/><l>众生受识神，</l><l>真实性不同。</l> <lb n="1016b21" ed="T"/><l>明慧所教化，</l><l>随类而度之，</l> <lb n="1016b22" ed="T"/><l>或见身<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016009" n="1016009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016009" n="1016009"/><anchor xml:id="beg1016009" n="1016009"/>而<anchor xml:id="end1016009"/>度，</l><l>闻声得解脱。</l> <lb n="1016b23" ed="T"/><l>或复思惟苦，</l><l>集谛尽道本；</l> <lb n="1016b24" ed="T"/><l>思惟四意止，</l><l>断意四神足。</l> <lb n="1016b25" ed="T"/><l>五根及五力，</l><l>七觉以为花；</l> <lb n="1016b26" ed="T"/><l>贤圣八品道，</l><l>以用璎珞身。</l> <lb n="1016b27" ed="T"/><l>分别彼我空，</l><l>无想寂灭慧；</l> <lb n="1016b28" ed="T"/><l>不愿有所求，</l><l>永处空无慧。</l> <lb n="1016b29" ed="T"/><l>初入有觉定，</l><l>三十不净观；</l> <pb n="1016c" xml:id="T12.0384.1016c" ed="T"/> <lb n="1016c01" ed="T"/><l>逆顺知有觉，</l><l>入定解无观。</l> <lb n="1016c02" ed="T"/><l>九次入初定，</l><l>分别无觉观；</l> <lb n="1016c03" ed="T"/><l>又乐灭尽道，</l><l>初定<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016010" n="1016010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016010" n="1016010"/><anchor xml:id="beg1016010" n="1016010"/>不<anchor xml:id="end1016010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1016011" n="1016011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016011" n="1016011"/><anchor xml:id="beg1016011" n="1016011"/><note place="inline">丹五</note><anchor xml:id="end1016011"/>行法，</l> <lb n="1016c04" ed="T"/><l>喜乐意已灭，</l><l>安稳入四法。</l> <lb n="1016c05" ed="T"/><l>通慧诸大士，</l><l>不以此为行，</l> <lb n="1016c06" ed="T"/><l>为诸烦恼故，</l><l>应适前众生；</l> <lb n="1016c07" ed="T"/><l>禅定经历劫，</l><l>形枯如槁木，</l> <lb n="1016c08" ed="T"/><l>三禅香气熏，</l><l>五枝不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016012" n="1016012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016012" n="1016012"/><anchor xml:id="beg1016012" n="1016012"/>凋<anchor xml:id="end1016012"/>落。</l> <lb n="1016c09" ed="T"/><l><persName>佛</persName>慧不可量，</l><l>于有亦不有，</l> <lb n="1016c10" ed="T"/><l>无上最正觉，</l><l>无生<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016013" n="1016013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016013" n="1016013"/><anchor xml:id="beg1016013" n="1016013"/>死<anchor xml:id="end1016013"/>亦无。</l> <lb n="1016c11" ed="T"/><l>吾从成<persName>佛</persName>来，</l><l>遊观于三禅，</l> <lb n="1016c12" ed="T"/><l>设当入四禅，</l><l>无说而得度。</l> <lb n="1016c13" ed="T"/><l>我观虚空界，</l><l>众生无有依，</l> <lb n="1016c14" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>神力智，</l><l>乃能尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016014" n="1016014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016014" n="1016014"/><anchor xml:id="beg1016014" n="1016014"/>原<anchor xml:id="end1016014"/>本。</l> <lb n="1016c15" ed="T"/><l>断漏诸学人，</l><l>未能悉分别；</l> <lb n="1016c16" ed="T"/><l>道品甚深妙，</l><l>二乘所不及。</l> <lb n="1016c17" ed="T"/><l>吾以天眼观，</l><l>慧眼及<persName>佛</persName>眼；</l> <lb n="1016c18" ed="T"/><l>四识所受形，</l><l>亦复于中化。</l> <lb n="1016c19" ed="T"/><l>亦无地、水、火，</l><l>形色可观见；</l> <lb n="1016c20" ed="T"/><l>唯<persName>佛</persName>大神力，</l><l>皆令至彼岸。</l> <lb n="1016c21" ed="T"/><l>十方诸<persName>佛</persName>土，</l><l>恒沙阿僧祇；</l> <lb n="1016c22" ed="T"/><l>亦以道慧本，</l><l>遊处虚空界。</l> <lb n="1016c23" ed="T"/><l>设当以肉眼，</l><l>观空界众生；</l> <lb n="1016c24" ed="T"/><l>欠口出入息，</l><l>无数众生入。</l> <lb n="1016c25" ed="T"/><l>尔时此等辈，</l><l>各得成道迹；</l> <lb n="1016c26" ed="T"/><l>当知<persName>佛</persName>法身，</l><l>真实不思议。</l> <lb n="1016c27" ed="T"/><l><persName>佛</persName>为三界将，</l><l>愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_1016015" n="1016015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1016015" n="1016015"/><anchor xml:id="beg1016015" n="1016015"/>而<anchor xml:id="end1016015"/>济一切；</l> <lb n="1016c28" ed="T"/><l>欲、色、无色有，</l><l>令受道慧证。</l> <lb n="1016c29" ed="T"/><l>彼亦无婬、怒，</l><l>及痴眷属众；</l> <pb n="1017a" xml:id="T12.0384.1017a" ed="T"/> <lb n="1017a01" ed="T"/><l>睹形即入道，</l><l>岂须学、无学？</l> <lb n="1017a02" ed="T"/><l>无量诸<persName>佛</persName>刹，</l><l>成道各各异；</l> <lb n="1017a03" ed="T"/><l>或从有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017001" n="1017001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017001" n="1017001"/><anchor xml:id="beg1017001" n="1017001"/>想成<anchor xml:id="end1017001"/>，</l><l>或从无<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017002" n="1017002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017002" n="1017002"/><anchor xml:id="beg1017002" n="1017002"/>想<anchor xml:id="end1017002"/>成，</l> <lb n="1017a04" ed="T"/><l>不复修习此，</l><l>真如四圣谛。</l> <lb n="1017a05" ed="T"/><l>菩萨淸净观，</l><l>入禅无碍道，</l> <lb n="1017a06" ed="T"/><l>罗汉、辟支<persName>佛</persName>，</l><l>入定各不同。</l> <lb n="1017a07" ed="T"/><l>生生不见生，</l><l>岂当有生本？</l> <lb n="1017a08" ed="T"/><l>愚惑染著人，</l><l>谓为生是我，</l> <lb n="1017a09" ed="T"/><l>吾我自称我，</l><l>不见有吾我。</l> <lb n="1017a10" ed="T"/><l>菩萨四禅行，</l><l>缘觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017003" n="1017003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017003" n="1017003"/><anchor xml:id="beg1017003" n="1017003"/>亦<anchor xml:id="end1017003"/>不知；</l> <lb n="1017a11" ed="T"/><l>菩萨入初禅，</l><l>三十无漏行，</l> <lb n="1017a12" ed="T"/><l>百七三昧定，</l><l>出入息具足。</l> <lb n="1017a13" ed="T"/><l>二定七十二，</l><l>自观无我想；</l> <lb n="1017a14" ed="T"/><l>虽经纍劫苦，</l><l>不離于禅行，</l> <lb n="1017a15" ed="T"/><l>四住断诸漏，</l><l>乃逮此二禅。</l> <lb n="1017a16" ed="T"/><l>六住故犹豫，</l><l>入定如水波，</l> <lb n="1017a17" ed="T"/><l>八万四千行，</l><l>犹尙不自制。</l> <lb n="1017a18" ed="T"/><l>我本于六住，</l><l>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017004" n="1017004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017004" n="1017004"/><anchor xml:id="beg1017004" n="1017004"/>二<anchor xml:id="end1017004"/>劫退转，</l> <lb n="1017a19" ed="T"/><l>常想起乐想，</l><l>轮转生死渊；</l> <lb n="1017a20" ed="T"/><l>大圣定光<persName>佛</persName>，</l><l>记<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017005" n="1017005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017005" n="1017005"/><anchor xml:id="beg1017005" n="1017005"/>别<anchor xml:id="end1017005"/>心坚固，</l> <lb n="1017a21" ed="T"/><l>立志不退转，</l><l>尔乃逮三禅。</l> <lb n="1017a22" ed="T"/><l>断除七万垢，</l><l>永灭无根本，</l> <lb n="1017a23" ed="T"/><l>无畏狮子步，</l><l>阐扬大法典，</l> <lb n="1017a24" ed="T"/><l>廣遊诸<persName>佛</persName>刹，</l><l>礼事常<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017006" n="1017006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017006" n="1017006"/><anchor xml:id="beg1017006" n="1017006"/>供<anchor xml:id="end1017006"/>敬。</l> <lb n="1017a25" ed="T"/><l>过去阿僧祇，</l><l>诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>等，</l> <lb n="1017a26" ed="T"/><l>各各于本刹，</l><l>誓愿行<persName>佛</persName>事，</l> <lb n="1017a27" ed="T"/><l>心虽不退转，</l><l>常恐堕下劣。</l> <lb n="1017a28" ed="T"/><l>亿千魔徒众，</l><l>不能动一毛，</l> <lb n="1017a29" ed="T"/><l>超越八住行，</l><l>进入于菩提。</l> <pb n="1017b" xml:id="T12.0384.1017b" ed="T"/> <lb n="1017b01" ed="T"/><l>可乐所恋著，</l><l>永除无想念，</l> <lb n="1017b02" ed="T"/><l>除师尊父母，</l><l>馀者不顾恋。</l> <lb n="1017b03" ed="T"/><l>方成一禅行，</l><l>名施度无极，</l> <lb n="1017b04" ed="T"/><l>习观无等伦，</l><l>九地通慧本，</l> <lb n="1017b05" ed="T"/><l>不复入灭尽，</l><l>移坐即成<persName>佛</persName>。</l> <lb n="1017b06" ed="T"/><l>为缘众生故，</l><l>往诣<persName>佛</persName>树下；</l> <lb n="1017b07" ed="T"/><l>廣及阿僧祇，</l><l>普集在道场。</l> <lb n="1017b08" ed="T"/><l>十方无量界，</l><l>诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>等；</l> <lb n="1017b09" ed="T"/><l>各各舒右手，</l><l>善哉大狮子！</l> <lb n="1017b10" ed="T"/><l>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017007" n="1017007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017007" n="1017007"/><anchor xml:id="beg1017007" n="1017007"/>力<anchor xml:id="end1017007"/>无所畏，</l><l>坚固入四禅；</l> <lb n="1017b11" ed="T"/><l>慈愍群萌类，</l><l>愿速从禅觉，</l> <lb n="1017b12" ed="T"/><l>未度者使度，</l><l>未脱者使脱。</l> <lb n="1017b13" ed="T"/><l>四识处幽冥，</l><l>渴仰禅悦味，</l> <lb n="1017b14" ed="T"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017008" n="1017008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017008" n="1017008"/><anchor xml:id="beg1017008" n="1017008"/>达<anchor xml:id="end1017008"/>诸<persName>佛</persName>教，</l><l>辄便自称扬；</l> <lb n="1017b15" ed="T"/><l>复自内思念，</l><l>用此身累为，</l> <lb n="1017b16" ed="T"/><l>毕取于涅槃，</l><l>用度众生为？</l> <lb n="1017b17" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>各面现，</l><l>善哉！释迦文！</l> <lb n="1017b18" ed="T"/><l>建立弘誓意，</l><l>勿起退转心；</l> <lb n="1017b19" ed="T"/><l>转无上法轮，</l><l>击于大法鼓，</l> <lb n="1017b20" ed="T"/><l>闻者速解脱，</l><l>不经劫数难。</l> <lb n="1017b21" ed="T"/><l>捷智、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017009" n="1017009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017009" n="1017009"/><anchor xml:id="beg1017009" n="1017009"/>阂<anchor xml:id="end1017009"/>智，</l><l>辩智、通达智，</l> <lb n="1017b22" ed="T"/><l>道智、明慧智，</l><l>断智、无生智，</l> <lb n="1017b23" ed="T"/><l>不起尽灭智，</l><l>消智、九次智，</l> <lb n="1017b24" ed="T"/><l>无畏狮子智，</l><l>雷吼音响智，</l> <lb n="1017b25" ed="T"/><l>端坐不动智，</l><l>大悲无碍智，</l> <lb n="1017b26" ed="T"/><l>身相莊严智，</l><l>拔苦愍护智，</l> <lb n="1017b27" ed="T"/><l>结解无缚智，</l><l>受别取证智，</l> <lb n="1017b28" ed="T"/><l>降魔破军智，</l><l>成无我慢智，</l> <lb n="1017b29" ed="T"/><l>意勇精进智，</l><l>施不望报智，</l> <pb n="1017c" xml:id="T12.0384.1017c" ed="T"/> <lb n="1017c01" ed="T"/><l>行忍受辱智，</l><l>金刚十力智，</l> <lb n="1017c02" ed="T"/><l>住劫不动智，</l><l>集众和合智，</l> <lb n="1017c03" ed="T"/><l>最上导师智，</l><l>惭愧法服智，</l> <lb n="1017c04" ed="T"/><l>菩萨誓愿智，</l><l>神足变现智，</l> <lb n="1017c05" ed="T"/><l>境界无碍智，</l><l>断意灭结智，</l> <lb n="1017c06" ed="T"/><l>淸净照明智，</l><l>自识宿命智，</l> <lb n="1017c07" ed="T"/><l>玄鉴他心智，</l><l>父母真净智，</l> <lb n="1017c08" ed="T"/><l>分身刹土智，</l><l>处胎无秽智，</l> <lb n="1017c09" ed="T"/><l>识定不乱智，</l><l>一向信受智，</l> <lb n="1017c10" ed="T"/><l>入定观察智，</l><l>分别身相智，</l> <lb n="1017c11" ed="T"/><l>三十不净智，</l><l>灭灾除患智，</l> <lb n="1017c12" ed="T"/><l>菩萨次第智，</l><l>超越教化智，</l> <lb n="1017c13" ed="T"/><l>灭十二缘智，</l><l>缘觉时悟智，</l> <lb n="1017c14" ed="T"/><l>闻声受化智，</l><l>出十二入智，</l> <lb n="1017c15" ed="T"/><l>观慧无碍智，</l><l>受道玄鉴智，</l> <lb n="1017c16" ed="T"/><l>一夜为劫智，</l><l>以劫为日智，</l> <lb n="1017c17" ed="T"/><l>念<persName>佛</persName><persName>佛</persName>现智，</l><l>刹土淸净智，</l> <lb n="1017c18" ed="T"/><l>无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1017010" n="1017010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1017010" n="1017010"/><anchor xml:id="beg1017010" n="1017010"/>二<anchor xml:id="end1017010"/>乘智，</l><l>独步无畏智，</l> <lb n="1017c19" ed="T"/><l>悦可众意智，</l><l>所作已办智，</l> <lb n="1017c20" ed="T"/><l>不造前後智，</l><l>灭故无新智，</l> <lb n="1017c21" ed="T"/><l>入定除想智，</l><l>观内外身智，</l> <lb n="1017c22" ed="T"/><l><persName>如来</persName>受慧智，</l><l>贤圣默然智。”</l></lg> <lb n="1017c23" ed="T"/><p xml:id="pT12p1017c2301">尔时，<persName>世尊</persName>说此偈时，亿百千众无量众生，皆 <lb n="1017c24" ed="T"/>悉发趣立尽信地。复有菩萨十二那由他，在 <lb n="1017c25" ed="T"/>观行地不住三住，成就国土在右分中，七万 <lb n="1017c26" ed="T"/>七千亿众生逮阿唯越致。</p><p xml:id="pT12p1017c2611" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告文殊：“今此 <lb n="1017c27" ed="T"/>座上无有一人杂垢秽恶有退转者。所以者 <lb n="1017c28" ed="T"/>何？皆是利根，不处生死，无缚、无著、无灭、无生， <lb n="1017c29" ed="T"/>修道淸净受证成就，愿乐欲闻诸<persName>佛</persName>不可思 <pb n="1018a" xml:id="T12.0384.1018a" ed="T"/> <lb n="1018a01" ed="T"/>议正法，降伏众魔除去憍慢。外虽教化诸<persName>佛</persName> <lb n="1018a02" ed="T"/>刹土阿僧祇众生，内心遊戏无量百千三昧。 <lb n="1018a03" ed="T"/>其三昧者：狮子奋迅三昧、超行登位三昧、廣 <lb n="1018a04" ed="T"/>进超步三昧、童真乐法三昧、四道生灭三昧、 <lb n="1018a05" ed="T"/>无想等行三昧、往诣不退道场三昧、观察众 <lb n="1018a06" ed="T"/>心三昧、念一生補处三昧、无形像三昧、地中 <lb n="1018a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1018001" n="1018001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018001" n="1018001"/><anchor xml:id="beg1018001" n="1018001"/>踊<anchor xml:id="end1018001"/>出三昧、解缚战鬥三昧、顶受最勝三昧、 <lb n="1018a08" ed="T"/>众生<anchor xml:id="nkr_note_add_1018a0801" n="1018a0801"/><anchor xml:id="beg1018a0801" n="1018a0801"/>喜<anchor xml:id="end1018a0801"/>见三昧、入不思议三昧、<persName>佛</persName>界不思议 <lb n="1018a09" ed="T"/>三昧、法界除秽不思议三昧、圣众不思议三 <lb n="1018a10" ed="T"/>昧、众生起灭不思议三昧、龙力兴降不思议 <lb n="1018a11" ed="T"/>三昧、在众上中王不思议三昧、勇猛降伏怨 <lb n="1018a12" ed="T"/>不思议三昧、寿命无量不思议三昧、在五道 <lb n="1018a13" ed="T"/>能受苦不思议三昧、诸<persName>佛</persName>现在不思议三昧、 <lb n="1018a14" ed="T"/>四事供养不思议三昧，如是三昧一亿一千 <lb n="1018a15" ed="T"/>莊严其身。复有名速疾，一日中出家行道 <lb n="1018a16" ed="T"/>往诣树下成<persName>佛</persName>，教化众生净<persName>佛</persName>国土，不思议 <lb n="1018a17" ed="T"/>三昧。复有留住待缘不思议三昧，<persName>如来</persName>缘是 <lb n="1018a18" ed="T"/>三昧，住寿无量阿僧祇劫，为有缘众生得度 <lb n="1018a19" ed="T"/>于无馀涅槃界，不取涅槃更造因缘行菩萨 <lb n="1018a20" ed="T"/>道。复有<persName>佛</persName>力不思议三昧，从一<persName>佛</persName>刹至一<persName>佛</persName> <lb n="1018a21" ed="T"/>刹，如人合掌弹指顷，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018002" n="1018002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018002" n="1018002"/><anchor xml:id="beg1018002" n="1018002"/>授<anchor xml:id="end1018002"/>无量无限恒河沙数 <lb n="1018a22" ed="T"/>众生记莂；亦复使彼一日成<persName>佛</persName>。处胎菩萨神 <lb n="1018a23" ed="T"/>力如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018003" n="1018003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018003" n="1018003"/><anchor xml:id="beg1018003" n="1018003"/>也<anchor xml:id="end1018003"/>。”</p></cb:div> <lb n="1018a24" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 遊步品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_1018004" n="1018004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018004" n="1018004"/><anchor xml:id="beg1018004" n="1018004"/><title>菩萨处胎经</title><anchor xml:id="end1018004"/>遊步品第二</head> <lb n="1018a25" ed="T"/><p xml:id="pT12p1018a2501">尔时，弥勒菩萨即从座起，整衣服偏袒右臂， <lb n="1018a26" ed="T"/>右膝著地白<persName>世尊</persName>言：“善哉，善哉！<persName>如来</persName>说不思 <lb n="1018a27" ed="T"/>议法，今此众中有践迹者未践迹者，有住信 <lb n="1018a28" ed="T"/>地未住信地者，或有菩萨从光音天、廅天、波 <lb n="1018a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1018005" n="1018005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018005" n="1018005"/><anchor xml:id="beg1018005" n="1018005"/>刹<anchor xml:id="end1018005"/>陀天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018006" n="1018006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018006" n="1018006"/><anchor xml:id="beg1018006" n="1018006"/>陀<anchor xml:id="end1018006"/>波魔那天、阿会亘修天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018007" n="1018007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018007" n="1018007"/><anchor xml:id="beg1018007" n="1018007"/>道诃<anchor xml:id="end1018007"/>天、 <pb n="1018b" xml:id="T12.0384.1018b" ed="T"/> <lb n="1018b01" ed="T"/>须乾天、须<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018008" n="1018008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018008" n="1018008"/><anchor xml:id="beg1018008" n="1018008"/>室<anchor xml:id="end1018008"/>祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018009" n="1018009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018009" n="1018009"/><anchor xml:id="beg1018009" n="1018009"/>褥<anchor xml:id="end1018009"/>天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018010" n="1018010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018010" n="1018010"/><anchor xml:id="beg1018010" n="1018010"/>告<anchor xml:id="end1018010"/>那天，乃至一究竟 <lb n="1018b02" ed="T"/>天、化自在天、<name role="" type="person">他化自在天</name>，或有菩萨空处、识处、 <lb n="1018b03" ed="T"/>不用处，乃至非想非非想处；云何于彼入胎 <lb n="1018b04" ed="T"/>教化？”</p><p xml:id="pT12p1018b0403" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“勿作斯问。何以故？<persName>如来</persName>终不 <lb n="1018b05" ed="T"/>说此義。我今问汝，汝当报我。云何弥勒，空有 <lb n="1018b06" ed="T"/>形质无形质耶？”</p><p xml:id="pT12p1018b0607" cb:place="inline">对曰：“无也。”</p><p xml:id="pT12p1018b0611" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“云何弥 <lb n="1018b07" ed="T"/>勒！若空无形质，云何众生有生、有老、有病、有 <lb n="1018b08" ed="T"/>死耶？”</p><p xml:id="pT12p1018b0803" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言：“于第一義无生、老、病、死，以 <lb n="1018b09" ed="T"/>是故空无形<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018011" n="1018011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018011" n="1018011"/><anchor xml:id="beg1018011" n="1018011"/>质<anchor xml:id="end1018011"/>。”</p><p xml:id="pT12p1018b0907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告弥勒：“若无形质，此众生 <lb n="1018b10" ed="T"/>等谁有授决？谁有受决者？云何菩萨往诣树 <lb n="1018b11" ed="T"/>下，或时经行或时入定？云何菩萨自观身相 <lb n="1018b12" ed="T"/>观他身相？云何菩萨现行七步，自称成<persName>佛</persName>降 <lb n="1018b13" ed="T"/>伏众魔？云何菩萨修治道场，请召十方诸众 <lb n="1018b14" ed="T"/>生耶？”</p><p xml:id="pT12p1018b1403" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言：“此亦空寂无形无质，<persName>如来</persName> <lb n="1018b15" ed="T"/>身相亦是假号，乃至一究竟義，悉空无所有。”</p> <lb n="1018b16" ed="T"/><p xml:id="pT12p1018b1601"><persName>佛</persName>复告弥勒：“行空菩萨，云何遊至十方刹土 <lb n="1018b17" ed="T"/>教化众生？”</p><p xml:id="pT12p1018b1705" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言：“行空菩萨，不见刹土 <lb n="1018b18" ed="T"/>亦无有<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>自无<persName>佛</persName>，云何有<persName>佛</persName>？地、水、火、风、识 <lb n="1018b19" ed="T"/>界，我、人、寿命，皆悉空寂，以是之故无有胎分。”</p> <lb n="1018b20" ed="T"/><p xml:id="pT12p1018b2001"><persName>佛</persName>告弥勒：“汝在<name role="" type="person">三十三天</name>，与诸天人说空行 <lb n="1018b21" ed="T"/>法，于彼座中有践迹耶？无践迹耶？”</p><p xml:id="pT12p1018b2114" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName> <lb n="1018b22" ed="T"/>言：“彼诸天人，常想、乐想、净想、计我为我想，以 <lb n="1018b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1018012" n="1018012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018012" n="1018012"/><anchor xml:id="beg1018012" n="1018012"/>是<anchor xml:id="end1018012"/>无有践迹无践迹也。”</p><p xml:id="pT12p1018b2310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告弥勒：“彼诸天 <lb n="1018b24" ed="T"/>人，有色行阴无色行阴、有报应阴无报应阴、 <lb n="1018b25" ed="T"/>有破有阴无破有阴、有受入阴无受入阴、有 <lb n="1018b26" ed="T"/>声响阴无声响阴、有中间阴无中间阴、有彼 <lb n="1018b27" ed="T"/>此阴无彼此阴、有究竟阴无究竟阴、有默然 <lb n="1018b28" ed="T"/>阴无默然阴？云何？弥勒！汝在天宫与诸天人 <lb n="1018b29" ed="T"/>说真法，言有此诸阴名<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018013" n="1018013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018013" n="1018013"/><anchor xml:id="beg1018013" n="1018013"/>号<anchor xml:id="end1018013"/>耶？”</p><p xml:id="pT12p1018b2912" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言： <pb n="1018c" xml:id="T12.0384.1018c" ed="T"/> <lb n="1018c01" ed="T"/>“无也！”</p><p xml:id="pT12p1018c0103" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>言：“云何？弥勒！十方诸<persName>佛</persName>授汝记莂， <lb n="1018c02" ed="T"/>成无上正真道。为有正真道，为无正真道耶？”</p> <lb n="1018c03" ed="T"/><p xml:id="pT12p1018c0301">弥勒对曰：“无耶！”</p><p xml:id="pT12p1018c0307" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>言：“有道者斯亦假号。言 <lb n="1018c04" ed="T"/>弥勒者亦是假号，如、自性、本际亦是假号。如 <lb n="1018c05" ed="T"/>来色身，身自空相，相自空，本末本末空，彼此 <lb n="1018c06" ed="T"/>彼此空，云何自知号弥勒决？”</p><p xml:id="pT12p1018c0612" cb:place="inline">“言性性自空，言 <lb n="1018c07" ed="T"/>有有自空，言无无自空，无自常住，无能令不 <lb n="1018c08" ed="T"/>住，言住住自空，言自相自相空，言阴阴自空， <lb n="1018c09" ed="T"/>言胎胎自空，乃至道场言行行阴空。以是故， <lb n="1018c10" ed="T"/><persName>世尊</persName>！无有践迹无践迹也！”</p><p xml:id="pT12p1018c1011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告弥勒：“有践 <lb n="1018c11" ed="T"/>迹<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018014" n="1018014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018014" n="1018014"/><anchor xml:id="beg1018014" n="1018014"/>者<anchor xml:id="end1018014"/>无践迹者？有果证无果证耶？是有为 <lb n="1018c12" ed="T"/>性非有为性耶？是有为中无为性耶？是无为 <lb n="1018c13" ed="T"/>中无为性耶？是有漏中无漏性耶？是无漏中 <lb n="1018c14" ed="T"/>无漏性耶？是欲界中有尽性耶？是欲界中无 <lb n="1018c15" ed="T"/>尽性耶？是色无色界中有尽性耶？是色无色 <lb n="1018c16" ed="T"/>界中无尽性耶？是空界灭识性耶？是空界非 <lb n="1018c17" ed="T"/>灭识性耶？乃至有为空、无为空、自性空、有以 <lb n="1018c18" ed="T"/>有为空、无以无为空、大空、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018015" n="1018015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018015" n="1018015"/><anchor xml:id="beg1018015" n="1018015"/>取<anchor xml:id="end1018015"/>空、一相无相空、 <lb n="1018c19" ed="T"/>有馀涅槃空、无馀涅槃空，是践性耶？非践性 <lb n="1018c20" ed="T"/>耶？”</p><p xml:id="pT12p1018c2002" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言：“践法非法，非法亦非践。”</p><p xml:id="pT12p1018c2016" cb:place="inline">“云何？ <lb n="1018c21" ed="T"/>弥勒！有为法非无为，无为法非有为。云何？汝 <lb n="1018c22" ed="T"/>言：‘有践法无践，无践法亦无践。’”</p><p xml:id="pT12p1018c2213" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言： <lb n="1018c23" ed="T"/>“最第一義有相无相法中，求有为非无为，求 <lb n="1018c24" ed="T"/>无为非有为耶？”</p><p xml:id="pT12p1018c2407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告弥勒：“吾今问汝，真实根 <lb n="1018c25" ed="T"/>论非无根论，有为无为从何而生？有何名号？”</p> <lb n="1018c26" ed="T"/><p xml:id="pT12p1018c2601">弥勒白<persName>世尊</persName>言：“虚空寂灭性，字義名号皆非 <lb n="1018c27" ed="T"/>真实，是无根论，非有根论。”</p><p xml:id="pT12p1018c2711" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告弥勒：“根義云 <lb n="1018c28" ed="T"/>何生无根论？”</p><p xml:id="pT12p1018c2806" cb:place="inline">弥勒白<persName>佛</persName>言：“于世俗義，根为法 <lb n="1018c29" ed="T"/>性，无根为<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018016" n="1018016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018016" n="1018016"/><anchor xml:id="beg1018016" n="1018016"/>证<anchor xml:id="end1018016"/>，静<anchor xml:id="nkr_note_orig_1018017" n="1018017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1018017" n="1018017"/><anchor xml:id="beg1018017" n="1018017"/>不<anchor xml:id="end1018017"/>动亦不不动，一相无相， <pb n="1019a" xml:id="T12.0384.1019a" ed="T"/> <lb n="1019a01" ed="T"/>乃至有为无为法，有漏无漏法，有对无对法， <lb n="1019a02" ed="T"/>色法无色法，可见法不可见法，不住亦不不 <lb n="1019a03" ed="T"/>住，是无根義。”</p><p xml:id="pT12p1019a0306" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！弥勒！空行菩萨 <lb n="1019a04" ed="T"/>晓了无根，不生亦不不生，未来无对，现在不 <lb n="1019a05" ed="T"/>住，过去已灭，无著无断不住，亦不不住。”</p><p xml:id="pT12p1019a0516" cb:place="inline">尔时， <lb n="1019a06" ed="T"/>座中有菩萨，名分别身观，白<persName>佛</persName>言：“今闻<persName>如来</persName> <lb n="1019a07" ed="T"/>说无根義，说有身相说无身相，说有自性空 <lb n="1019a08" ed="T"/>说无自性空；说无根義者，从如中来耶？不从 <lb n="1019a09" ed="T"/>如中来耶？无根義者，有生灭耶、无生灭耶？有 <lb n="1019a10" ed="T"/>对法耶、无对法耶？有色法耶、无色法耶？有为 <lb n="1019a11" ed="T"/>法耶、无为法耶？有漏法耶、无漏法耶？有相法 <lb n="1019a12" ed="T"/>耶、无相法耶？有身观耶、无身观耶？”</p><p xml:id="pT12p1019a1214" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告分别 <lb n="1019a13" ed="T"/>身观菩萨曰：“何者是身？何者是观？身谁<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019001" n="1019001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019001" n="1019001"/><anchor xml:id="beg1019001" n="1019001"/>为<anchor xml:id="end1019001"/> <lb n="1019a14" ed="T"/>行此观？”</p><p xml:id="pT12p1019a1404" cb:place="inline">分别身观菩萨白<persName>佛</persName>言：“地、水、火、风名 <lb n="1019a15" ed="T"/>身阴也；识分别名观也。”</p><p xml:id="pT12p1019a1510" cb:place="inline"><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_1019002" n="1019002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019002" n="1019002"/><anchor xml:id="beg1019002" n="1019002"/>告<anchor xml:id="end1019002"/>曰：“言地地自 <lb n="1019a16" ed="T"/>空，言水水自空，言火火自空，言风风自空，言 <lb n="1019a17" ed="T"/>识识自空，言空空自空。何者是身？云何是观？”</p> <lb n="1019a18" ed="T"/><p xml:id="pT12p1019a1801">身观菩萨白<persName>佛</persName>言：“如<persName>佛</persName>所说，虚空法界皆悉 <lb n="1019a19" ed="T"/>空寂，无<persName>佛</persName>言<persName>佛</persName>，无法言法，无僧言僧，无今世、 <lb n="1019a20" ed="T"/>後世，无罪无福，将不与<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019003" n="1019003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019003" n="1019003"/><anchor xml:id="beg1019003" n="1019003"/>大<anchor xml:id="end1019003"/>师同耶？”</p><p xml:id="pT12p1019a2014" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告分别 <lb n="1019a21" ed="T"/>身观菩萨曰：“汝入灭尽定时，颇见眼观色，乃 <lb n="1019a22" ed="T"/>至意观法不？”</p><p xml:id="pT12p1019a2206" cb:place="inline">身观菩萨白<persName>佛</persName>言：“不也。<persName>世尊</persName>！所 <lb n="1019a23" ed="T"/>以者何？灭尽定中无生无灭。”</p><p xml:id="pT12p1019a2312" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告身观菩萨： <lb n="1019a24" ed="T"/>“如是，如是！如汝所言。眼观色，色非我色，我非 <lb n="1019a25" ed="T"/>彼色；识非我识，我非彼识。乃至声、香、味、触、法， <lb n="1019a26" ed="T"/>亦复如是，法非我法，我非彼法。于无根義无 <lb n="1019a27" ed="T"/>增无减，根淸净道亦淸净，相空淸净，乃至究 <lb n="1019a28" ed="T"/>竟空亦复淸净。一淸净而无二，五阴净行净， <lb n="1019a29" ed="T"/>道亦淸净。有对净、无对净，色净，道亦淸净。菩 <pb n="1019b" xml:id="T12.0384.1019b" ed="T"/> <lb n="1019b01" ed="T"/>萨观净六尘净，道亦淸净。眷属净，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019004" n="1019004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019004" n="1019004"/><anchor xml:id="beg1019004" n="1019004"/>性<anchor xml:id="end1019004"/>净，道 <lb n="1019b02" ed="T"/>亦淸净。地净，住净，道亦淸净。是为菩萨摩诃 <lb n="1019b03" ed="T"/>萨无根義。”</p><p xml:id="pT12p1019b0305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告身观菩萨曰：“苦净，不苦不 <lb n="1019b04" ed="T"/>乐净，道亦淸净。门净、种净、生净，道亦淸净。是 <lb n="1019b05" ed="T"/>为菩萨摩诃萨无根義。”</p><p xml:id="pT12p1019b0510" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告身观菩萨曰： <lb n="1019b06" ed="T"/>“道场净、国土净、众生净，道亦淸净，是为菩萨 <lb n="1019b07" ed="T"/>摩诃萨无根義。根净、力净、觉意净、道品净，道 <lb n="1019b08" ed="T"/>亦淸净。云何？身观菩萨！我今问汝，汝当报我。 <lb n="1019b09" ed="T"/><persName>如来</persName>修治道场坐树王下，云何分别众生之 <lb n="1019b10" ed="T"/>类，用有记法耶？无记法耶？有记法者尘劳之 <lb n="1019b11" ed="T"/>垢，无记法者亦是尘劳之垢，以何无记而授 <lb n="1019b12" ed="T"/>众生决？”</p><p xml:id="pT12p1019b1204" cb:place="inline">身观菩萨白<persName>佛</persName>言：“有记之法非尘劳 <lb n="1019b13" ed="T"/>垢，无记之法亦非尘劳。何以故？尘劳垢者是 <lb n="1019b14" ed="T"/>卑贱法，有记、无记法是上尊法，无以无记对 <lb n="1019b15" ed="T"/>于尘劳。何以故？尘劳法者<persName>如来</persName>种也。”</p><p xml:id="pT12p1019b1515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告身 <lb n="1019b16" ed="T"/>观菩萨：“止，止！莫作此语。汝言尘劳是生死法， <lb n="1019b17" ed="T"/>今复言<persName>如来</persName>种耶？”</p><p xml:id="pT12p1019b1708" cb:place="inline">身观菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>如来</persName>身 <lb n="1019b18" ed="T"/>者，为是化非众生耶？若是化者，无有尘劳众 <lb n="1019b19" ed="T"/>生之趣。设从众生有<persName>如来</persName>身者，尘劳之垢非 <lb n="1019b20" ed="T"/><persName>如来</persName>种乎？”</p><p xml:id="pT12p1019b2005" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告身观菩萨曰：“如是，如是！如汝 <lb n="1019b21" ed="T"/>所言。以假号名字而有尘劳，第一義中无有 <lb n="1019b22" ed="T"/>尘劳。”</p><p xml:id="pT12p1019b2203" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告身观菩萨：“<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>、明 <lb n="1019b23" ed="T"/>行足、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、 <lb n="1019b24" ed="T"/><persName>世尊</persName>，常以天眼观十方世界阿僧祇众生意识 <lb n="1019b25" ed="T"/>生念，有欲心多者、无欲心多者，有恚心多者、 <lb n="1019b26" ed="T"/>无恚心多者，有痴心多者、无痴心多者，有解 <lb n="1019b27" ed="T"/>脱心者、无解脱心者，有增上慢者、无增上慢 <lb n="1019b28" ed="T"/>者，有易究竟者、难究竟者，菩萨悉知悉观而 <lb n="1019b29" ed="T"/>往度之。云何菩萨以天眼观，知少欲者、知多 <pb n="1019c" xml:id="T12.0384.1019c" ed="T"/> <lb n="1019c01" ed="T"/>欲者？于是菩萨在彼众中，现婬女形与说婬 <lb n="1019c02" ed="T"/>欲，快乐难忘视无厌足。使彼欲意倍生喜乐， <lb n="1019c03" ed="T"/>後渐与说身为秽汚、无常、无我、苦、空、非身，欲 <lb n="1019c04" ed="T"/>为火坑烧煮心识，使令厌患令无婬欲；此众 <lb n="1019c05" ed="T"/>生等，即于胎中受无上记。身观菩萨！汝当知 <lb n="1019c06" ed="T"/>之！如此众生，无嗔恚、痴，断欲得道。</p><p xml:id="pT12p1019c0614" cb:place="inline">“或有菩萨 <lb n="1019c07" ed="T"/>在彼众中共为善友，与说杀业快乐难忘，快 <lb n="1019c08" ed="T"/>哉杀生减汝寿命增我寿命，後渐渐与说杀 <lb n="1019c09" ed="T"/>生受罪极重，与说百八杀生重罪为苦为恼， <lb n="1019c10" ed="T"/>引令入于得在道捡，无有欲、痴，即于胎中成 <lb n="1019c11" ed="T"/>无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c1104" cb:place="inline">“或有菩萨在彼众中共为朋友，说十 <lb n="1019c12" ed="T"/>不善道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019005" n="1019005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019005" n="1019005"/><anchor xml:id="beg1019005" n="1019005"/>亦<anchor xml:id="end1019005"/>身教、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019006" n="1019006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019006" n="1019006"/><anchor xml:id="beg1019006" n="1019006"/>口<anchor xml:id="end1019006"/>、意教不善，以真为虚，无 <lb n="1019c13" ed="T"/>常谓常，空谓有实，无身谓有身，苦谓有乐，无 <lb n="1019c14" ed="T"/>世谓有世，後渐渐与说廣大深智无量辩才， <lb n="1019c15" ed="T"/>燃法、炽法为竖法幢，渐渐引入智慧丛林：‘诸 <lb n="1019c16" ed="T"/>人当知！若有狐疑于我所者，当以智慧火烧 <lb n="1019c17" ed="T"/>汝狐疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019007" n="1019007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019007" n="1019007"/><anchor xml:id="beg1019007" n="1019007"/>心<anchor xml:id="end1019007"/>。’若人佈施手执财物，有人受者， <lb n="1019c18" ed="T"/>解了三事空无所有，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c1817" cb:place="inline">“见 <lb n="1019c19" ed="T"/>人持戒，戒品成就毫厘不犯，解了<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019008" n="1019008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019008" n="1019008"/><anchor xml:id="beg1019008" n="1019008"/>虚<anchor xml:id="end1019008"/>寂而无 <lb n="1019c20" ed="T"/>所有，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c2011" cb:place="inline">“或有众生忍心不 <lb n="1019c21" ed="T"/>起，若有人来<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019009" n="1019009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019009" n="1019009"/><anchor xml:id="beg1019009" n="1019009"/>杀害<anchor xml:id="end1019009"/>割截心无恚想，头目髓脑 <lb n="1019c22" ed="T"/>无所爱惜，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c2213" cb:place="inline">“若有众生心 <lb n="1019c23" ed="T"/>若金<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019010" n="1019010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019010" n="1019010"/><anchor xml:id="beg1019010" n="1019010"/>刚<anchor xml:id="end1019010"/>不可沮壞，设当有人软语诱导：‘劫数 <lb n="1019c24" ed="T"/>难量，流转生死难可<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019011" n="1019011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019011" n="1019011"/><anchor xml:id="beg1019011" n="1019011"/>勉<anchor xml:id="end1019011"/>济，何不于此<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019012" n="1019012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019012" n="1019012"/><anchor xml:id="beg1019012" n="1019012"/>自<anchor xml:id="end1019012"/>度 <lb n="1019c25" ed="T"/>而已，为彼众生唐劳勤苦？’菩萨心进终不退 <lb n="1019c26" ed="T"/>转堕落生死，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c2614" cb:place="inline">“若人行禅 <lb n="1019c27" ed="T"/>心识不移，弊魔波旬在虚空中雷吼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1019013" n="1019013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1019013" n="1019013"/><anchor xml:id="beg1019013" n="1019013"/>电<anchor xml:id="end1019013"/>烈，不 <lb n="1019c28" ed="T"/>能令彼动于一毛，何况使彼退于禅道，即于 <lb n="1019c29" ed="T"/>胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1019c2907" cb:place="inline">“若有众生分别诸行，此则可 <pb n="1020a" xml:id="T12.0384.1020a" ed="T"/> <lb n="1020a01" ed="T"/>行、此不可行。若人贪著爱乐身者，即便为说 <lb n="1020a02" ed="T"/>四意止法，一一分别诸法要藏，畅达演说无 <lb n="1020a03" ed="T"/>量法界，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020a0312" cb:place="inline">“或有菩萨入慈 <lb n="1020a04" ed="T"/>三昧，遍满东方无限无量阿僧祇恒河沙等 <lb n="1020a05" ed="T"/>刹众生之类，慈愍爱念欲令解脱；譬如恒河 <lb n="1020a06" ed="T"/>沙中取一沙，过恒河沙国土下一沙，如是尽 <lb n="1020a07" ed="T"/>恒河沙慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020001" n="1020001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020001" n="1020001"/><anchor xml:id="beg1020001" n="1020001"/>心<anchor xml:id="end1020001"/>不尽，菩萨发愿坚固难动。设有 <lb n="1020a08" ed="T"/>人来取菩萨身脔脔割截，即时弥满三千大 <lb n="1020a09" ed="T"/>千国土，血变为乳如母念子，是为菩萨行慈 <lb n="1020a10" ed="T"/>三昧，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020a1011" cb:place="inline">“或时菩萨入悲三 <lb n="1020a11" ed="T"/>昧，遍满南方无限无量阿僧祇恒河沙等刹 <lb n="1020a12" ed="T"/>众生之类，悲念欲令解脱；以恒河沙中取一 <lb n="1020a13" ed="T"/>沙，过恒河沙国土下一沙，如是尽恒河沙悲 <lb n="1020a14" ed="T"/>心不尽，堪任代彼众生受苦；皆是菩萨坚固 <lb n="1020a15" ed="T"/>誓愿，众生见者以淸净心，远離众恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020002" n="1020002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020002" n="1020002"/><anchor xml:id="beg1020002" n="1020002"/>妄<anchor xml:id="end1020002"/>想已 <lb n="1020a16" ed="T"/>断，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020a1610" cb:place="inline">“或时菩萨入喜三昧， <lb n="1020a17" ed="T"/>遍满西方无限无量阿僧祇恒河沙等刹众生 <lb n="1020a18" ed="T"/>之类，喜念众生欲令解脱，以恒河沙中取一 <lb n="1020a19" ed="T"/>沙，过恒河<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020003" n="1020003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020003" n="1020003"/><anchor xml:id="beg1020003" n="1020003"/>沙<anchor xml:id="end1020003"/>乃下一沙，如是尽恒河沙喜心 <lb n="1020a20" ed="T"/>不尽，若彼众生入喜令自娱乐，皆是菩萨发 <lb n="1020a21" ed="T"/>意坚固，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020a2112" cb:place="inline">“或有菩萨入捨 <lb n="1020a22" ed="T"/>三昧，遍满北方无限无量阿僧祇恒河沙等 <lb n="1020a23" ed="T"/>刹众生之类，恐彼众生有缺漏行，将养拥护 <lb n="1020a24" ed="T"/>不令没溺，取恒河沙中一沙，过恒河沙国土 <lb n="1020a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1020004" n="1020004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020004" n="1020004"/><anchor xml:id="beg1020004" n="1020004"/>下<anchor xml:id="end1020004"/>一沙，如是尽恒河沙捨心不尽，皆是菩萨 <lb n="1020a26" ed="T"/>誓愿坚固，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020a2613" cb:place="inline">“于时菩萨真 <lb n="1020a27" ed="T"/>实法明修大慈大悲，非罗汉、辟支<persName>佛</persName>所行，遍 <lb n="1020a28" ed="T"/>满四方，欲令众生一闻音声寻声即至，皆是 <lb n="1020a29" ed="T"/>菩萨誓愿坚固，即于胎中成无上道。”</p></cb:div> <pb n="1020b" xml:id="T12.0384.1020b" ed="T"/> <lb n="1020b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 圣谛品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_1020005" n="1020005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020005" n="1020005"/><anchor xml:id="beg1020005" n="1020005"/><title>菩萨处胎经</title><anchor xml:id="end1020005"/>圣谛品第三</head> <lb n="1020b02" ed="T"/><p xml:id="pT12p1020b0201"><persName>佛</persName>告菩萨摩诃萨、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆 <lb n="1020b03" ed="T"/>夷、天、龙、鬼神、阿修罗、迦楼罗、紧陀罗、摩睺罗伽、 <lb n="1020b04" ed="T"/>毘舍遮、鸠槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020006" n="1020006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020006" n="1020006"/><anchor xml:id="beg1020006" n="1020006"/>茶<anchor xml:id="end1020006"/>、布怛那、摩<g ref="#CB00145">㝹</g>舍、阿摩<g ref="#CB00145">㝹</g>舍等： <lb n="1020b05" ed="T"/>“吾今为汝说菩萨摩诃萨贤圣谛。谛听，谛听！ <lb n="1020b06" ed="T"/>善思念之！所以者何？吾从无数阿僧祇劫修 <lb n="1020b07" ed="T"/>习道果，此没生彼周流五道，不捨菩萨贤圣 <lb n="1020b08" ed="T"/>谛。云何菩萨修习圣谛？或时菩萨从初发意 <lb n="1020b09" ed="T"/>乃至道场，行无碍法，不取禅证，灭诸恶想；或 <lb n="1020b10" ed="T"/>有菩萨入初禅地见淸净行，耻而厌患捨而 <lb n="1020b11" ed="T"/>进趣，欲登六住慇勤进业。</p><p xml:id="pT12p1020b1111" cb:place="inline">“入二禅地，心豁然 <lb n="1020b12" ed="T"/>悟如月雲除，自观身中心发誓愿，为坚固耶？ <lb n="1020b13" ed="T"/>不坚固耶？自以己心复观众生心，易度难度 <lb n="1020b14" ed="T"/>皆悉知之。时菩萨心极大欢喜：‘吾将成<persName>佛</persName>审 <lb n="1020b15" ed="T"/>然不疑。刹土淸净除众生垢，降伏于魔转于 <lb n="1020b16" ed="T"/>无上贤圣法轮。快哉福报，所愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020007" n="1020007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020007" n="1020007"/><anchor xml:id="beg1020007" n="1020007"/>知<anchor xml:id="end1020007"/>成。’尔时菩 <lb n="1020b17" ed="T"/>萨入不乱定，以心擧心以身擧身，即得成就 <lb n="1020b18" ed="T"/>神足圣道，从一<persName>佛</persName>刹至一<persName>佛</persName>刹，礼事供养诸 <lb n="1020b19" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，听受深法不难不畏，转入三禅，观诸 <lb n="1020b20" ed="T"/>色像悉空无所有。</p><p xml:id="pT12p1020b2008" cb:place="inline">“住于三禅观众生类悉能 <lb n="1020b21" ed="T"/>分别，彼没生此此没生彼，自识宿命，亦复知 <lb n="1020b22" ed="T"/>彼所从来处，刹利种、婆罗门种、居士种、长者 <lb n="1020b23" ed="T"/>种，斯应行人、不应行人，应受果、不应受果，出 <lb n="1020b24" ed="T"/>入息、非出入息，斯四意止、四意断、根、力、神足、 <lb n="1020b25" ed="T"/>觉意、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020008" n="1020008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020008" n="1020008"/><anchor xml:id="beg1020008" n="1020008"/>八<anchor xml:id="end1020008"/>道；斯人受决某国某处某众生中成 <lb n="1020b26" ed="T"/><persName>佛</persName>，皆悉知之；是谓菩萨于三禅地得淸净心。</p> <lb n="1020b27" ed="T"/><p xml:id="pT12p1020b2701">“复次，菩萨摩诃萨于三禅地上望八住，虽望 <lb n="1020b28" ed="T"/>而不得，昼夜勤精进求淸净心，入四禅中，面 <lb n="1020b29" ed="T"/>自见十方诸<persName>佛</persName>，为说四禅不退转法；无碍解 <pb n="1020c" xml:id="T12.0384.1020c" ed="T"/> <lb n="1020c01" ed="T"/>脱行四<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020009" n="1020009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020009" n="1020009"/><anchor xml:id="beg1020009" n="1020009"/>神<anchor xml:id="end1020009"/>足，能分一身为无数身，以无数身 <lb n="1020c02" ed="T"/>合为一身，入火光三昧，遍满三千大千世界， <lb n="1020c03" ed="T"/>令彼众生见火光三昧，心意恐惧衣毛皆竖， <lb n="1020c04" ed="T"/>自来皈依于菩萨所，因三昧力而得度脱。尔 <lb n="1020c05" ed="T"/>时于四禅中，分别世界真如法性，心退还堕 <lb n="1020c06" ed="T"/>习六住行，菩萨自念：‘我今未得不退转地。云 <lb n="1020c07" ed="T"/>何当得八住？’于四禅中慇勤修习，净众生行 <lb n="1020c08" ed="T"/>代其执苦；虽行此法不自称誉，除去憍慢无 <lb n="1020c09" ed="T"/>有吾我，修六思念，虽复行道在九众生居，心 <lb n="1020c10" ed="T"/>不染著恋慕生死，心豁然悟逮不退转；是谓 <lb n="1020c11" ed="T"/>菩萨摩诃萨于圣谛得淸净心。</p><p xml:id="pT12p1020c1113" cb:place="inline">“于是菩萨入 <lb n="1020c12" ed="T"/>空处三昧，观此三千大千世界众生之类心 <lb n="1020c13" ed="T"/>识，<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020010" n="1020010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020010" n="1020010"/><anchor xml:id="beg1020010" n="1020010"/>修<anchor xml:id="end1020010"/>净法離缚著无所恋慕，能自住寿一劫、 <lb n="1020c14" ed="T"/>二劫至无数劫，于<anchor xml:id="nkr_note_orig_1020011" n="1020011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020011" n="1020011"/><anchor xml:id="beg1020011" n="1020011"/>某<anchor xml:id="end1020011"/>劫中教化众生。生者、灭 <lb n="1020c15" ed="T"/>者渐渐将导获淸净道，即于胎中成无上道。</p> <lb n="1020c16" ed="T"/><p xml:id="pT12p1020c1601">“或时菩萨入识处三昧，观此三千大千世界 <lb n="1020c17" ed="T"/>识神所趣，天道、人道、饿鬼道、畜牲道、地狱道， <lb n="1020c18" ed="T"/>易度、难度皆悉知之，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020c1817" cb:place="inline">“或 <lb n="1020c19" ed="T"/>时菩萨入不用处三昧，观此三千大千世界 <lb n="1020c20" ed="T"/>众生之类，靑、黄、赤、白有多有少，即自厌患不 <lb n="1020c21" ed="T"/>用久住，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020c2112" cb:place="inline">“或有菩萨入非 <lb n="1020c22" ed="T"/>想非不想处三昧，观此三千大千世界众生 <lb n="1020c23" ed="T"/>识神所趣，生者、灭者，靑、黄、赤、白有长有短，令 <lb n="1020c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1020012" n="1020012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1020012" n="1020012"/><anchor xml:id="beg1020012" n="1020012"/>彼<anchor xml:id="end1020012"/>众生使知寿尽，即于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020c2416" cb:place="inline">“于是 <lb n="1020c25" ed="T"/>菩萨入大虚空大寂定三昧，观此三千大千 <lb n="1020c26" ed="T"/>世界，上至无边无尽刹土，众生之类识神所 <lb n="1020c27" ed="T"/>趣，思惟分别空无之法，是谓菩萨摩诃萨即 <lb n="1020c28" ed="T"/>于胎中成无上道。</p><p xml:id="pT12p1020c2808" cb:place="inline">“于是菩萨入无形界三昧， <lb n="1020c29" ed="T"/>普观三千大千世界众生之类，心所繫缚亦 <pb n="1021a" xml:id="T12.0384.1021a" ed="T"/> <lb n="1021a01" ed="T"/>无有缚，识神无形所观识法亦复无形，于无 <lb n="1021a02" ed="T"/>形法即于胎中成无上道。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_1021001" n="1021001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1021001" n="1021001"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="1021a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="17" from="#beg1015004" to="#end1015004"><lem wit="#wit.orig"><title>菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>降神母胎说廣普<lb n="1015a21" ed="T"/>经</title>卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">菩萨处胎经卷第一</rdg></app> <app from="#beg1015005" to="#end1015005"><lem wit="#wit.orig">凉州沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg1015006" to="#end1015006"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">搜</rdg></app> <app from="#beg1015007" to="#end1015007"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">入于</rdg></app> <app from="#beg1015008" to="#end1015008"><lem wit="#wit.orig">襞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">擗</rdg></app> <app from="#beg1015009" to="#end1015009"><lem wit="#wit.orig">牒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">条</rdg></app> <app from="#beg1015010" to="#end1015010"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">氎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昙</rdg></app> <app from="#beg1015011" to="#end1015011"><lem wit="#wit.orig">榓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蜜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">榓</rdg></app> <app from="#beg1015012" to="#end1015012"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复以</rdg></app> <app from="#beg1015013" to="#end1015013"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">酥</rdg></app> <app from="#beg1015014" to="#end1015014"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而立</rdg></app> <app from="#beg1015015" to="#end1015015"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">衍</rdg></app> <app from="#beg1015016" to="#end1015016"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">至此</rdg></app> <app from="#beg1015017" to="#end1015017"><lem wit="#wit.orig">梐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">陛</rdg></app> <app from="#beg1015018" to="#end1015018"><lem wit="#wit.orig">倡伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倡娱</rdg></app> <app from="#beg1015019" to="#end1015019"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邻</rdg></app> <app from="#beg1015020" to="#end1015020"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">门</rdg></app> <app from="#beg1016001" to="#end1016001"><lem wit="#wit.orig">断灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">灭断</rdg></app> <app from="#beg1016002" to="#end1016002"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">众</rdg></app> <app from="#beg1016003" to="#end1016003"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">实</rdg></app> <app from="#beg1016004" to="#end1016004"><lem wit="#wit.orig">殒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">然</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">终</rdg></app> <app from="#beg1016005" to="#end1016005"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">常</rdg></app> <app from="#beg1016006" to="#end1016006"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg1016007" to="#end1016007"><lem wit="#wit.orig">终始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">始终</rdg></app> <app from="#beg1016008" to="#end1016008"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg1016009" to="#end1016009"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg1016010" to="#end1016010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">五</rdg></app> <app from="#beg1016011" to="#end1016011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">丹五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1016012" to="#end1016012"><lem wit="#wit.orig">凋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雕</rdg></app> <app from="#beg1016013" to="#end1016013"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无</rdg></app> <app from="#beg1016014" to="#end1016014"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">源</rdg></app> <app from="#beg1016015" to="#end1016015"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">念</rdg></app> <app from="#beg1017001" to="#end1017001"><lem wit="#wit.orig">想成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相成</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">想定</rdg></app> <app from="#beg1017002" to="#end1017002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app> <app from="#beg1017003" to="#end1017003"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg1017004" to="#end1017004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg1017005" to="#end1017005"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">莂</rdg></app> <app from="#beg1017006" to="#end1017006"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恭</rdg></app> <app from="#beg1017007" to="#end1017007"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">方</rdg></app> <app from="#beg1017008" to="#end1017008"><lem wit="#wit.orig">达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">违</rdg></app> <app from="#beg1017009" to="#end1017009"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">碍</rdg></app> <app from="#beg1017010" to="#end1017010"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg1018001" to="#end1018001"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">涌</rdg></app> <app from="#beg1018a0801" to="#end1018a0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">喜<note type="cf1">K13n0406_p0344b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">喜</rdg></app> <app from="#beg1018002" to="#end1018002"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受</rdg></app> <app from="#beg1018003" to="#end1018003"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg1018004" to="#end1018004"><lem wit="#wit.orig"><title>菩萨处胎经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1018005" to="#end1018005"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">利</rdg></app> <app from="#beg1018006" to="#end1018006"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿</rdg></app> <app from="#beg1018007" to="#end1018007"><lem wit="#wit.orig">道诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">首阿</rdg></app> <app from="#beg1018008" to="#end1018008"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">窒</rdg></app> <app from="#beg1018009" to="#end1018009"><lem wit="#wit.orig">褥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">耨</rdg></app> <app from="#beg1018010" to="#end1018010"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吉</rdg></app> <app from="#beg1018011" to="#end1018011"><lem wit="#wit.orig">质</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">无质</rdg></app> <app from="#beg1018012" to="#end1018012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是故</rdg></app> <app from="#beg1018013" to="#end1018013"><lem wit="#wit.orig">号</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">号之</rdg></app> <app from="#beg1018014" to="#end1018014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1018015" to="#end1018015"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">最</rdg></app> <app from="#beg1018016" to="#end1018016"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">澄</rdg></app> <app from="#beg1018017" to="#end1018017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而不</rdg></app> <app from="#beg1019001" to="#end1019001"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为主谁</rdg></app> <app from="#beg1019002" to="#end1019002"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复告</rdg></app> <app from="#beg1019003" to="#end1019003"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">六</rdg></app> <app from="#beg1019004" to="#end1019004"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">姓</rdg></app> <app from="#beg1019005" to="#end1019005"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迹</rdg></app> <app from="#beg1019006" to="#end1019006"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">口教</rdg></app> <app from="#beg1019007" to="#end1019007"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">山</rdg></app> <app from="#beg1019008" to="#end1019008"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">空</rdg></app> <app from="#beg1019009" to="#end1019009"><lem wit="#wit.orig">杀害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">段段</rdg></app> <app from="#beg1019010" to="#end1019010"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">刚<note type="cf1">T03n0187_p0543b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">钢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">刚</rdg></app> <app from="#beg1019011" to="#end1019011"><lem wit="#wit.orig">勉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">免</rdg></app> <app from="#beg1019012" to="#end1019012"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">白</rdg></app> <app from="#beg1019013" to="#end1019013"><lem wit="#wit.orig">电</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">震</rdg></app> <app from="#beg1020001" to="#end1020001"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心故</rdg></app> <app from="#beg1020002" to="#end1020002"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">望</rdg></app> <app from="#beg1020003" to="#end1020003"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沙等国</rdg></app> <app from="#beg1020004" to="#end1020004"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乃下</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg1020005" to="#end1020005"><lem wit="#wit.orig"><title>菩萨处胎经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1020006" to="#end1020006"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">荼</rdg></app> <app from="#beg1020007" to="#end1020007"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">皆</rdg></app> <app from="#beg1020008" to="#end1020008"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">入</rdg></app> <app from="#beg1020009" to="#end1020009"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禅</rdg></app> <app from="#beg1020010" to="#end1020010"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">淸</rdg></app> <app from="#beg1020011" to="#end1020011"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其</rdg></app> <app from="#beg1020012" to="#end1020012"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">被</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="1015004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015004">菩萨…一【大】，菩萨处胎经卷第一【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->卷第一断缺【宫】</note> <note n="1015005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015005">凉州沙门【大】下同，三藏【宋】，三藏法师【元】【明】下同</note> <note n="1015006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015006">授【大】，搜【宋】【元】【明】</note> <note n="1015007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015007">入【大】，入于【宋】【元】【明】</note> <note n="1015008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015008">襞【大】，擗【宋】</note> <note n="1015009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015009">牒【大】，条【宋】【元】【明】</note> <note n="1015010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015010"><g ref="#CB00626">氎</g>【大】下同，昙【宋】下同</note> <note n="1015011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015011">榓【大】，蜜【宋】，榓【元】【明】</note> <note n="1015012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015012">复【大】，复以【宋】【元】【明】</note> <note n="1015013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015013">苏【大】，酥【元】【明】</note> <note n="1015014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015014">立【大】，而立【宋】【元】【明】</note> <note n="1015015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015015">行【大】，衍【宋】【元】【明】</note> <note n="1015016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015016">至【大】，至此【宋】【元】【明】</note> <note n="1015017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015017">梐【大】，陛【宋】【元】【明】</note> <note n="1015018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015018">倡伎【大】，倡娱【宋】【元】【明】</note> <note n="1015019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015019">怜【大】，邻【宋】【元】【明】</note> <note n="1015020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1015020">闻【大】，门【元】【明】</note> <note n="1016001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016001">断灭【大】，灭断【元】</note> <note n="1016002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016002">九【大】，众【宋】【元】【明】</note> <note n="1016003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016003">宝【大】，实【宋】【元】【明】</note> <note n="1016004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016004">殒【大】，然【宋】，终【元】【明】</note> <note n="1016005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016005">当【大】，常【元】【明】</note> <note n="1016006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016006">而【大】，所【宋】【元】【明】</note> <note n="1016007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016007">终始【大】，始终【宋】【元】【明】</note> <note n="1016008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016008">习【大】，集【元】【明】</note> <note n="1016009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016009">而【大】，受【宋】【元】【明】</note> <note n="1016010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016010">不【大】，五【宋】【元】【明】</note> <note n="1016011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016011"><note place="inline">丹五</note>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="1016012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016012">凋【大】，雕【宋】</note> <note n="1016013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016013">死【大】，无【宋】【元】【明】</note> <note n="1016014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016014">原【大】，源【元】【明】</note> <note n="1016015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1016015">而【大】，雨【宋】，念【明】</note> <note n="1017001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017001">想成【大】，相成【宋】，想定【元】【明】</note> <note n="1017002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017002">想【大】，相【宋】</note> <note n="1017003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017003">亦【大】，所【宋】【元】【明】</note> <note n="1017004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017004">二【大】，三【宋】</note> <note n="1017005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017005">别【大】下同，莂【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note n="1017006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017006">供【大】，恭【宋】【元】【明】</note> <note n="1017007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017007">力【大】，方【宋】</note> <note n="1017008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017008">达【大】，违【宋】【元】【明】</note> <note n="1017009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017009">阂【大】下同，碍【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note n="1017010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1017010">二【大】，一【宋】</note> <note n="1018001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018001">踊【大】，勇【宋】，涌【元】【明】</note> <note n="1018002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018002">授【大】，受【宋】</note> <note n="1018003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018003">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="1018004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018004"><!--CBETA todo type: newmod-->〔菩萨…经〕经名－【明】</note> <note n="1018005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018005">刹【大】，利【宋】【元】【明】</note> <note n="1018006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018006">陀【大】，阿【元】【明】</note> <note n="1018007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018007">道诃【大】，首阿【元】【明】</note> <note n="1018008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018008">室【大】，窒【元】【明】</note> <note n="1018009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018009">褥【大】，耨【元】【明】</note> <note n="1018010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018010">告【大】，吉【宋】【元】【明】</note> <note n="1018011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018011">质【大】，无质【宋】【元】【明】</note> <note n="1018012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018012">是【大】，是故【宋】【元】【明】</note> <note n="1018013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018013">号【大】，号之【宋】</note> <note n="1018014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018014">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="1018015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018015">取【大】，最【宋】【元】【明】</note> <note n="1018016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018016">证【大】，澄【元】【明】</note> <note n="1018017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1018017">不【大】，而不【宋】【元】【明】</note> <note n="1019001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019001">为【大】，为主谁【宋】【元】【明】</note> <note n="1019002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019002">告【大】，复告【宋】【元】【明】</note> <note n="1019003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019003">大【大】，六【宋】【元】【明】</note> <note n="1019004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019004">性【大】，姓【宋】【元】【明】</note> <note n="1019005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019005">亦【大】，迹【宋】【元】【明】</note> <note n="1019006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019006">口【大】，口教【宋】【元】【明】</note> <note n="1019007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019007">心【大】，山【宋】【元】【明】</note> <note n="1019008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019008">虚【大】，空【宋】【元】【明】</note> <note n="1019009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019009">杀害【大】，段段【宋】【元】【明】</note> <note n="1019010" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T12.1019c23.03" target="#nkr_note_mod_1019010">刚【CB】【宋】【元】【明】，钢【大】</note> <note n="1019011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019011">勉【大】，免【元】【明】</note> <note n="1019012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019012">自【大】，白【明】</note> <note n="1019013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1019013">电【大】，震【宋】【元】【明】</note> <note n="1020001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020001">心【大】，心故【宋】【元】【明】</note> <note n="1020002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020002">妄【大】，望【宋】</note> <note n="1020003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020003">沙【大】，沙等国【宋】【元】【明】</note> <note n="1020004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020004">下【大】，乃下【宋】【元】【明】</note> <note n="1020005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020005"><!--CBETA todo type: newmod-->〔菩萨…经〕经名－【明】</note> <note n="1020006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020006">茶【大】，荼【宋】【元】</note> <note n="1020007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020007">知【大】，皆【宋】【元】【明】</note> <note n="1020008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020008">八【大】，入【明】</note> <note n="1020009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020009">神【大】，禅【宋】</note> <note n="1020010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020010">修【大】，淸【宋】【元】【明】</note> <note n="1020011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020011">某【大】，其【宋】【元】【明】</note> <note n="1020012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1020012">彼【大】，被【宋】</note> <note n="1021001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1021001"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1015004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015004">菩萨…一＝菩萨处胎经卷第一【三】【宫】，卷第一断缺【宫】</note> <note n="1015005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015005">凉州沙门＝三藏【宋】，三藏法师【元】【明】下皆同</note> <note n="1015006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015006">授＝搜【三】</note> <note n="1015007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015007">入＋（于）【三】</note> <note n="1015008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015008">襞＝擗【宋】</note> <note n="1015009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015009">牒＝条【三】</note> <note n="1015010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015010"><g ref="#CB00626">氎</g>＝昙【宋】下同</note> <note n="1015011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015011">榓＝蜜【宋】，榓【元】【明】</note> <note n="1015012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015012">复＋（以）【三】</note> <note n="1015013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015013">苏＝酥【元】【明】</note> <note n="1015014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015014">（而）＋立【三】</note> <note n="1015015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015015">行＝衍【三】</note> <note n="1015016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015016">至＋（此）【三】</note> <note n="1015017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015017">梐＝陛【三】</note> <note n="1015018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015018">倡伎＝倡娱【三】</note> <note n="1015019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015019">怜＝邻【三】</note> <note n="1015020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1015020">闻＝门【元】【明】</note> <note n="1016001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016001">断灭＝灭断【元】</note> <note n="1016002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016002">九＝众【三】</note> <note n="1016003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016003">宝＝实【三】</note> <note n="1016004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016004">殒＝然【宋】，终【元】【明】</note> <note n="1016005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016005">当＝常【元】【明】</note> <note n="1016006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016006">而＝所【三】</note> <note n="1016007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016007">终始＝始终【三】</note> <note n="1016008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016008">习＝集【元】【明】</note> <note n="1016009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016009">而＝受【三】</note> <note n="1016010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016010">不＝五【三】</note> <note n="1016011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016011">〔丹五〕夹註－【三】</note> <note n="1016012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016012">凋＝雕【宋】</note> <note n="1016013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016013">死＝无【三】</note> <note n="1016014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016014">原＝源【元】【明】</note> <note n="1016015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1016015">而＝雨【宋】，念【明】</note> <note n="1017001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017001">想成＝相成【宋】，想定【元】【明】</note> <note n="1017002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017002">想＝相【宋】</note> <note n="1017003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017003">亦＝所【三】</note> <note n="1017004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017004">二＝三【宋】</note> <note n="1017005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017005">别＝莂【三】下同</note> <note n="1017006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017006">供＝恭【三】</note> <note n="1017007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017007">力＝方【宋】</note> <note n="1017008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017008">达＝违【三】</note> <note n="1017009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017009">阂＝碍【三】下同</note> <note n="1017010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1017010">二＝一【宋】</note> <note n="1018001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018001">踊＝勇【宋】，涌【元】【明】</note> <note n="1018002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018002">授＝受【宋】</note> <note n="1018003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018003">〔也〕－【三】</note> <note n="1018004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018004">〔菩萨…经〕经名－【明】</note> <note n="1018005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018005">刹＝利【三】</note> <note n="1018006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018006">陀＝阿【元】【明】</note> <note n="1018007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018007">道诃＝首阿【元】【明】</note> <note n="1018008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018008">室＝窒【元】【明】</note> <note n="1018009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018009">褥＝耨【元】【明】</note> <note n="1018010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018010">告＝吉【三】</note> <note n="1018011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018011">（无）＋质【三】</note> <note n="1018012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018012">是＋（故）【三】</note> <note n="1018013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018013">号＋（之）【宋】</note> <note n="1018014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018014">〔者〕－【三】</note> <note n="1018015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018015">取＝最【三】</note> <note n="1018016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018016">证＝澄【元】【明】</note> <note n="1018017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1018017">（而）＋不【三】</note> <note n="1019001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019001">为＋（主谁）【三】</note> <note n="1019002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019002">（复）＋告【三】</note> <note n="1019003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019003">大＝六【三】</note> <note n="1019004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019004">性＝姓【三】</note> <note n="1019005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019005">亦＝迹【三】</note> <note n="1019006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019006">口＋（教）【三】</note> <note n="1019007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019007">心＝山【三】</note> <note n="1019008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019008">虚＝空【三】</note> <note n="1019009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019009">杀害＝段段【三】</note> <note n="1019010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019010">钢＝刚【三】</note> <note n="1019011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019011">勉＝免【元】【明】</note> <note n="1019012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019012">自＝白【明】</note> <note n="1019013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1019013">电＝震【三】</note> <note n="1020001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020001">心＋（故）【三】</note> <note n="1020002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020002">妄＝望【宋】</note> <note n="1020003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020003">沙＋（等国）【三】</note> <note n="1020004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020004">（乃）＋下【三】</note> <note n="1020005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020005">〔菩萨…经〕经名－【明】</note> <note n="1020006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020006">茶＝荼【宋】【元】</note> <note n="1020007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020007">知＝皆【三】</note> <note n="1020008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020008">八＝入【明】</note> <note n="1020009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020009">神＝禅【宋】</note> <note n="1020010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020010">修＝淸【三】</note> <note n="1020011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020011">某＝其【三】</note> <note n="1020012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1020012">彼＝被【宋】</note> <note n="1021001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1021001">不分卷【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1018a0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.1018a08.03" target="#nkr_note_add_1018a0801">喜【CB】【丽-CB】，喜【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="1015004" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_1015004">卷第一断缺【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>